ぶんこちゃれんじ

予告通りスクリプトを公開。


A→じぶん
B→スタッキー


(Time: Before a school festival)
(Place: In an imaginary school)


A: Today, we must decide which attraction we should make in the school festival. I think we should make putter golf.
B: Why do you think so?
A: Because putter golf is the most popular and famous attraction in this school. This attraction is very interesting.
B: I see. But putter golf is quite simple, isn't it?
A: No, problem. In yearly putter golf, only this side of field sink. Senior students reglet that they didn't make any obstacle. So, I think I will make some obstacle in putter golf field. For example, hole, split, abyss, and so on.
B: Is it really interesting?
A: Of course. I have heard several successful storys in school festivals of other schools. In some school festivals, I saw very interesting putter golf with the abyss. These tales of the abyss show this idea is very good.
B: Umm.... It seems interesting. But it needs so much space. This zone is small. Instead, I think we should make mole hitting.
A: Oh, this is a new attraction.
B: Yes, this is a fresh idea. Hitting mole is very speedy and refreshing action. And we can make high-score system. It is exciting.
A: I think so too. But.... its attraction is very delicate. I think its machine will be broken by visitors.
B: No, problem. We are going to use very strong material which can stand impact of hitting. Visitors will feel comfortable and happy. Material problem is very easy problem to solve.
A: I see. But, this idea has a big defect. Making it costs a lot of money. Since our group is a group which doesn't lead the van, grants-in-aid was not distributed very much. A group which has a big scale tear grants-in-aid from small groups. So we can't use too much money.
B: Oh.... This is a serious problem. It is difficult to solve.
A: So... we are going to make putter golf. OK?
B: OK.
A: I see. See you next week!




<以下、日本語訳>


(とき:文化祭前)
(ばしょ:とある虚数空間上の学校)


A:今日こそは文化祭で作るアトラクションを決めなきゃな。俺はパターゴルフがいい!
B:なんでそう思うのさ?
A:だってよ、この学校じゃパターゴルフってすんげー人気あるじゃん。それにそもそもメチャクチャ面白いじゃねーか!
B:え〜、でもパターゴルフじゃシンプルすぎるよ〜。
A:問題ないざうるす。確かに最近のパターゴルフは手前側が低くなってるだけで、先輩たちも何の障害物も置かなかったことを後悔してたどん。でも今年は障害物を作ればいいどん! 穴とか割れ目とか、色々作りまくるどん!
B:それってほんとにおもしろいんすか?
A:もちろんであーる! 我輩は他の学校の文化祭を見てみたことガあールのである。 一部の学校では、穴のあるパターゴルフがとてもおもしろかったのであーる。この穴の話は、このアイデアが素晴らしいことを物語っているのであーる! わかったであーるか、臨時?
B:うーむ。たしかにそれは面白そうなのーね。でもそれには広い場所がヒツヨーウ、一方、あの場所は狭すぎるのーね。わたしーは、その代わりにモグラ叩きを作るべきだと思うのーね!
A:新しいアトラクションですの!
B:そうですね、僕自身も新鮮なアイデアだと思います。モグラを叩くという行為はとてもスピード感あふれる行為なので、みなさんのストレス解消のお手伝いをすることができると思いますよ。それに、ハイスコア制を導入すれば、目新しさという面でも客を呼ぶことができるでしょう。
A:確かにその意見にも一理ありますね。でも、モグラ叩き機の壊れやすさを考えると懸命な考えではないと思いますよ。ま、客に壊されるのがオチでしょう。
B:でも大佐〜。それならものすご〜く頑丈な素材を使って作ればいいんじゃないですかぁ? それなら客も快適だし、こっちにゃ金ががっぽがっぽと・・・
A:残念ですね〜、その方法には大きな欠点が1つありますよ。製作費がバカにならないことです。この班は規模が小さいですし、文化祭の先陣を切って活躍する班じゃありませんので、補助金はほとんど降りてきていません。しかも今年は、規模の大きいことをやる班が、我々のような小さなことをやる班から補助金をほとんど持っていってしまいましたからね〜。そんな頑丈な機械を作るのは、まあまず無理でしょう。
B:はうあっ! 将来の玉の輿の夢が〜。
A:そゆこと。んじゃ、作るもんはパターゴルフで決まりでいいな?
B:全く、あなたの問題だって片付いたわけじゃないのに。少しは人の意見も考慮するべきだと思うわ。そうやって他人を無視してると、いつか取り返しのつかないことになるわよ。(B去る)
A:何なんだよ、全く…… やっぱ俺を理解してくれるのは師匠だけだ! 早く師匠に追いつかないと!